Мигранты в России и в ЕС — чем они отличаются и отличаются ли вообще? По мнению общественного деятеля и журналиста Маргариты Лянге, которое она высказала в эфире радиостудии Sputnik, в Россию переселяются люди из одного информационного пространства.
"Мы родились в одной стране. Более того, с людьми, которым 45 лет и больше, мы учились по одним учебникам — это одно образовательное и информационное пространство. Это люди с хорошим русским языком. Нам легче было договориться, даже когда эти миграционные потоки пошли", — отметила Лянге.
Вместе с тем, по ее словам, сейчас ситуация сильно изменилась, приезжает молодое поколение, которое знает русский язык хуже.
Комментируя миграционные процессы за рубежом, эксперт добавила, что в Европе все иначе, туда прибывают люди из другого информационного поля.
"В Европе немножко другая история, ведь она изначально шла по пути резерваций. Вспомним, что было в Париже, как пригород взбунтовался и пошел все жечь. В России всегда была другая модель, мы никогда не поступали друг с другом подобным образом — по этническому признаку", — резюмировала Лянге.