КИШИНЕВ, 16 сен — Sputnik. В сентябре, 21 числа, — очередная годовщина приезда Александра Сергеевича Пушкина в Молдову в 1820 году.
Правда, мало кто знает, что в наших краях дважды побывал знаменитый прадед поэта по материнской линии Абрам (Аврам) Петрович Ганнибал.
Как рассказал корреспонденту Sputnik известный пушкинист Виктор Кушниренко, до недавнего времени было известно лишь то, что Ганнибал был в Молдове в 1704 году, — тогда же он, восьмилетний, в первый раз крестился в православную веру, — и в 1711 в период Прутского похода.
"Сто пятьдесят лет лет ученые довольствовались лишь теми данными, что содержались в "Письме Спафария (Николай Милеску Спафарий (Спэтару) — молдавский писатель, исследователь и дипломат на русской службе — ред.) к боярину Федору Головину". Там указано, что в 1704 году во время следования "сухим путем через Мултянскую и Волоскую земли" младший арап Абрам Ганнибал "именем Аврам крещен от племянника господаря Мултянского", — сообщил Кушниренко.
Чтобы не запутаться: Мултянская земля — это княжество Валахия или Мунтения, а Волоская земля — Молдавское княжество.
"Через 300 лет в России найдены и опубликованы новые документы. Первая полная их публикация представлена кандидатом исторических наук, главным специалистом Центрального государственного архива древних актов Татьяной Лаптевой в "Историческом вестнике" — "Об "арапе Петра Великого": Материалы для биографии Ганнибала", — продолжил Кушниренко.
По его словам, в этом источнике в числе ряда документов приведена челобитная лейтенанта бомбардира Абрама Петрова (Ганнибала — ред.) 1726 года, где написано, что он, Ганнибал, служит "при доме Вашего величества" (Екатерины I — ред.) 22 года, то есть с 1704 года. Значит, именно этот год и станет отправной точкой знакомства широкой публики с новыми обстоятельствами жизни прадеда великого Пушкина.
Известно, что на восьмом году жизни Абрам был похищен вместе с братом и привезен в Константинополь, воспитывался в серале (султанском дворце — ред.), откуда российский дипломат сербского происхождения Савва Рагузинский тайно выкупил и отправил братьев в подарок Петру I.
Кушниренко приводит недавно опубликованный документ, "Распрос Савы Рагузинского человека с приезжими арапы", который свидетельствует, что 13 ноября 1704 года "в Посольский приказ в Москве явились по проезжим листам русского посла в Константинополе Петра Толстого, и киевского губернатора листам, и по его, киевского губернатора А. А. (Андрея Андреевича — ред.) Гулица, отписке приезжий из Царьграда сербянин, венециянина Савы Рагузинского челядник (слуга — ред.), Андрей Васильев да товарищ его Констянтин Янов".
В распросе сказано, что Савва Рагузинский взял у посла Петра Толстого проезжий лист и отпустил Андрея Васильева из Константинополя в августе 1704 года "сухим путем через Волоскую землю и послал с ним к Москве трех человек арапов, молодых робят". Рагузинский приказал этих арапов представить Николаю Спафарию, в то время переводчику Московского приказа, так как он, Спафарий, "ведает, кому те арапы надлежат", то есть, в чье распоряжение их нужно передать. Васильев привез арапов во всякой целости и поселился с ними в Москве, в Богоявленском монастыре. Сам же Сава "тогож дня" хотел ехать "водяным путем к Азову".
В последних числах августа Васильев, уже в Яссах, объехал посланного в Константинополь из приказа толмача Кирилла Македонского. Когда Андрей с арапами приехал в Яссы, "тамошней де волоской господарь, уведав об нем и о тех арапах, его, Андрея, тотчас из Яс выслал с теми арапами на загородный двор, на котором живет человек его господарской, от Яс с милю, в деревне Татарам, для того что де в то время в Ясах в приезде были из розных мест для своих потреб многие турки. И естли б де он, господарь воложской, над ним так не помилосердствовал, и его б де, Андрея, с теми арапами турки поимали, понеже турки в вывозе из Турского государства в иные страны зело присмотривы и осторожны. И из тех арапов два человека, один крещеной Аврам, а другой некрещеной Абдул, оба они братья родные, отосланы на двор к боярину Федору Алексеевичу (Головину — ред.), а третий арап по письму посла Петра Толстого отдан в дом его посольский".
Важно уточнить, что Молдова в то время находилась в состоянии вассальной зависимости от Османской империи, и турки чувствовали там себя как дома, творя подчас все, что им вздумается. Не мудрено, что трех юных мальчиков с темным цветом кожи турецкие эмиссары и чиновники могли захотеть присвоить, чтобы затем продать в рабство или подарить султану для янычарского войска.
Поэтому чуткость молдавского господаря и быстрые меры по сокрытию мальчиков от посторонних глаз, возможно, способствовали тому, что через много поколений мир узнал Пушкина.
А кто был тот правитель Молдовы, показавший личную заинтересованность в судьбе подопечных русского эмиссара, вы узнаете в следующих публикациях.
Все цитаты приведены в их оригинальной грамматике.
Исследование Виктора Кушниренко к публикации на Sputnik подготовил Николай Костыркин