Микрофон - Sputnik Молдова
Культура
Все о культуре, музыке, театре, живописи и модных трендах в Молдове и в мире – читайте на Sputnik Молдова.

Молдавскую культуру - в мир: Лидия Исак спела Draga Otee по-французски

Подписаться на
Yandex newsTelegram
Знаменитая молдавская песня Dragă Otee получила новую жизнь. Ремейк на французском языке представила молдавская участница Евровидения.

КИШИНЕВ, 26 дек - Sputnik. Молдавская исполнительница Лидия Исак выпустила ремейк известной песни "Dragă Otee" на французском языке. Эта версия композиции называется Le ville des amours ("Город любви"). В тексте ремейка говорится о красоте Парижа и Франции.

"Друзья, приятно дарить и получать подарки на праздники. Что я могу Вам подарить, - эту песню! Она не про Рождество, как мы могли ожидать, а перепевка  бессмертного творения", - написала на своей странице Лидия Исак. 

Автор текста Dragă Otee - молдавский поэт Григоре Виеру. Изначально это было стихотворение Acolo pe unde ("Там покуда"). Песню исполняли Юрий Садовник и группа Zdob și Zdub.

В песне автор обращается к невесте, там поется о любви и природе.
Лидия Исак представляла Молдову на конкурсе Евровидение с песней Falling stars. Еще до старта конкурса она записала французскую версию своей песни.

Будь в курсе всех событий в стране и мире: подпишись на наш канал в Telegram>>>

Смотреть видео Cлушать радио Перейти к другим новостям

Узнать, что мы сообщаем в OK

Лента новостей
0