КИШИНЕВ, 26 дек - Sputnik. Молдавская исполнительница Лидия Исак выпустила ремейк известной песни "Dragă Otee" на французском языке. Эта версия композиции называется Le ville des amours ("Город любви"). В тексте ремейка говорится о красоте Парижа и Франции.
"Друзья, приятно дарить и получать подарки на праздники. Что я могу Вам подарить, - эту песню! Она не про Рождество, как мы могли ожидать, а перепевка бессмертного творения", - написала на своей странице Лидия Исак.
Автор текста Dragă Otee - молдавский поэт Григоре Виеру. Изначально это было стихотворение Acolo pe unde ("Там покуда"). Песню исполняли Юрий Садовник и группа Zdob și Zdub.
В песне автор обращается к невесте, там поется о любви и природе.
Лидия Исак представляла Молдову на конкурсе Евровидение с песней Falling stars. Еще до старта конкурса она записала французскую версию своей песни.
Будь в курсе всех событий в стране и мире: подпишись на наш канал в Telegram>>>
Смотреть видео Cлушать радио Перейти к другим новостям
Узнать, что мы сообщаем в OK